
连着"wangyf"的,发一发部分红警2盟军步兵单位语音
G.I. 美国大兵
----
选择:
- Sir yes sir 长官,是,长官
- Ready 准备就绪
- Squared away sir (美口语, 原收拾好、整理好之意)整装完毕长官
- Orders? 下命令吧
- How 'bout some action? 可以行动了么
- Can do 执行
- Who's nest? 下一个
移动:
- Move'n out 出发
- Got it 好
- On my way 行经中
- Double time (美军军步的一种每分钟180步前进)快步走
- On the move 移动中
- Hooah!
攻击:
- Attacking 开始射击
- You got it 你瞄准它
- Enemy sighted 发现敌人
- Let's do it 让我们着手吧
- Diggin' in 修筑战壕
- Safety first, sir 安全首位,长官
惊恐:
- We're pinned down! 我们受到压制
- We're being attacked! 我们遭受攻击
Allied Engineer 盟军工兵
选择:
- Engineering 准备(进行)工程
- I have the tools 我带好了工具
- I've got the knowledge 我具备知识
- Need a repair? 需要修复么
移动:
- Yes sir 是长官
- Moving 行动
- I won't be late 我不会迟到
修理:
- Analying schematics 设计图分析中
- Studying blue prints 蓝图研究中
- Got the plans right here 在这儿着手设计(的工作)
惊恐:
- Get me outa here! 救我脱离困境
- I'm unarmed! 我只是徒手的
特殊:
- We'll have the power up in 30 seconds,
sir 我们会在30秒内得到电力,长官
Guardian G.I. 重装大兵
-------------
选择:
- Tanks are no match 坦克不是(我)对手
- We're uncrushable! 我们不会被碾压
- Let's show'em what we got 让敌人看看我们的武器
- Solid as a rock, Sir 坚如磐石
长官
- On the mark, Sir 按照记号(指示) 长官
- Sir yes sir 长官,是,长官
移动:
- Move 行动
- Right away, Sir 立刻,长官
- Repositioning 转移阵地中
- Affirmative, Sir 赞成,长官
- Let's move out 让我们出发吧
攻击:
- He's mine 它是我的
- They want a scrap? 它们想变成碎片
- We'll take' em 我们会干掉它们
- I'm all over him 我全部都超过了它
惊恐:
- I need a medic 我需要医师
- It's too much 受够了
- I'm hit bad 我伤得很重
- I can't take anymore 我受不了了
- They're right on top of me 它们绝对比我(还)厉害
位置不够。




























